Článek
Za filmovým zpracováním Příběhu o Zoufálkovi, adaptací pohádek od Kate DiCamillo, stojí režisér Will McRobb. Ten už má za sebou mj. režírování animovaného filmu Spláchnutej, jenž má s tímto snímkem mnohé společné. Opět nás čekají oku příjemné animace, které v mnohém připomínají jemné obrazy slavných vlámských malířů. Znovu se také vydáme na dobrodružnou výpravu do podzemí, do myší a krysí říše.
Celý příběh začíná v království polévek, kde se schyluje k velkolepé polévkové slavnosti. Stane se však neštěstí. Když se královna chystá ochutnat letošní slavnostní polévku, do talíře jí spadne krysa. Královna se lekne a zemře. Zarmoucený král vydá okamžitý zákaz vaření polévek a nařídí vyhnání všech krys. V celém království se chmurná nálada šíří jako mor.
A právě v té době přijde na svět neobyčejný myšák Zoufálek. Je jiný než ostatní myši. Neleká se, hravě vybírá ty nejlahodnější delikatesy z pastiček na myši. Místo toho, aby knihy jedl, tak je čte. Dokonce se baví i s lidmi! Tento malý myšák s velkýma ušima se zhlédne v pohádkách o rytířích a rozhodne se, že vysvobodí celé království od věčné chmury.
Nakladatelství Albatros vydává novou pohádku o Zoufálkovi knižně. Hrajte s námi v naší soutěži a vyhrajte jednu ze sedmi knih Příběh o Zoufálkovi nebo tričko k tomuto novému filmu! Soutěžit můžete zde.
Vašim dětem se pohádka určitě zalíbí. Její předností je jednoduchý děj a skvělý český dabing v podání Marka Holého, Lucie Vondráčkové, Jana Šťastného nebo Nadi Konvalinkové. Své ratolesti v kině nechejte samotné a vy si raději zajděte někam na kávu - pro vás to moc velká podívaná rozhodně nebude.
Příběh o Zoufálkovi Režie: Will McRobb; podle předlohy Kate DiCamillo V českém znění: Marek Holý, Lucie Vondráčková, Jan Šťastný, Miroslav Táborský a další Dobrodružná kreslená pohádka Délka: 100 min.