Hlavní obsah

Kvíz: Čeština není jen jedna! Vyznáte se v nářečích?

Foto: WAYHOME studio, Shutterstock.com

Od malička mluvíte dobře česky, ale někdy si tím nemusíte být jistí. To když na vás spustí rodačka z Českého Těšína nebo vás někdo zkouší z brněnského hantecu. Územní dialekty jsou ošemetná věc, tak se ukažte, jak dobře zvládáte svůj rodný jazyk!

Článek

To, že ve středních Čechách mnoho hovorových přídavných jmen končí na -ej (vysoký na vysokej), možná cizincům zní zvláštně, ale našinec si rychle zvykne. Českomoravská specifika už jsou trošku zavádějící, když se déšť řekne dešč a baštit je baščit. Čím dále půjdete na východ, tím více se bude srozumitelnost některých slov vytrácet. Když se zaposloucháte do klábosení dvou sousedek sedících na lavičce někde u Havířova, možná budete pochybovat, jestli je to ještě čeština.

Vyhledali jsme pár krásných „špeků“ a doplnili je i notoricky známými hesly. Rodáci ze Slezska asi budou trochu ve výhodě, ale otázky jsme namíchali z různých regionálních dialektů. Při odpovídání možná někdy půjde jen o tipování, jindy se stačí trochu zamyslet. Držíme palce!

1. Tipnete si, co znamená pojem ščur (někdy taky šťur). Možná by vám pomůže celá věta: Čumiš jak ščur do ryny.
2. Na jihu Čech se můžete setkat s černými jahodami. Víte, co byste sbírali?
3. Jak byste přeložili větu: Co ti šrame?
4. Teď jedna legendární věta: Zoncna na priglu rumpluje. Přeložili byste ji jako:
5. Když se na Těšínsku řekne: Takom lure žes mi zrobil! Jak tomu rozumíte?
6. Víte, co znamená slovo šajzka?
7. A teď jedna otázka napříč nářečími: Čemu se říká šiška, buchta, haluška, halečka?
8. Až uslyšíte, že se sousedka chystá piglovat, budete vědět, že:
9. Slova jako cédačka a cédák Brňáci znají, ale co ostatní? Uhádnete, co znamenají?
10. A nakonec něco odlehčenějšího: Jsou slova bebechy a duperele stejného významu?

Tak co, máte všechny odpovědi zkontrolované? Pokud ano, vyhodnoťte si test.

ynezorPumanzeSaNyknalC

Reklama